TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 4:42-44

Konteks

4:42 The next morning 1  Jesus 2  departed and went to a deserted place. Yet 3  the crowds were seeking him, and they came to him and tried to keep him from leaving them. 4:43 But Jesus 4  said to them, “I must 5  proclaim the good news of the kingdom 6  of God to the other towns 7  too, for that is what I was sent 8  to do.” 9  4:44 So 10  he continued to preach in the synagogues of Judea. 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:42]  1 tn Grk “When it became day.”

[4:42]  2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[4:42]  3 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate that the crowds still sought Jesus in spite of his withdrawal.

[4:43]  4 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[4:43]  5 tn Here δεῖ (dei, “it is necessary”) indicates divine commission (cf. Luke 2:49).

[4:43]  6 sn The good news of the kingdom, the kingdom of the rule of God through the Messiah, is the topic of Jesus’ preaching.

[4:43]  7 tn Or “cities.”

[4:43]  8 sn Jesus was sent by God for this purpose. This is the language of divine commission.

[4:43]  9 tn Grk “because for this purpose I was sent.”

[4:44]  10 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the summarization.

[4:44]  11 tc Most mss (A D Θ Ψ Ë13 33 Ï latt) have “of Galilee”; others, “of the Jews” (W). “Judea” (read by Ì75 א B Q 579 892 pc sa, and [with minor variation] C L Ë1 1241) is probably the original reading since it is both the harder reading and supported by the best witnesses. “Galilee” is an assimilation to Mark 1:39 and Matt 4:23.



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA